close






文言文【地震】的時間詞語是什麼?有什麼作用?
地震

康熙七年六月十七日戌刻,地大震。餘適①客稷下,方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,向西北去。眾驚駭,不解其故②。俄而③幾案擺簸,酒杯傾覆,屋梁椽柱,錯折有聲。相顧④失色。久之,方知地震,各疾⑤趨出。見樓閣房舍,仆⑥而復起,墻傾屋塌之聲,與兒啼女號,喧如鼎沸。人眩暈不能立,坐地上隨地轉側。河水傾潑丈餘,雞鳴犬吠滿城中。逾一時許⑦始稍定。視街上,則男女裸體相聚,竟⑧相告語,並忘其衣⑨也。後聞某處井傾側不可汲⑩;某傢樓臺南北易向;棲霞山裂,沂水陷穴,廣數畝。此真非常之奇變也。

(選自清·蒲松齡《聊齋志異》卷二)

【註釋】

①適:正好,恰巧。

②故:緣故。

③俄而:一會兒。

④顧:看。

⑤疾:急忙。

⑥仆:倒下。

⑦許:左右。

⑧競:爭著。

⑨衣:名詞作動詞,穿衣服。

⑩汲:汲水。

【譯文】

康熙七年六月十七日晚上八點多時,發生瞭大地震。我當時正好在稷下做客,正和表兄李篤之在燈燭下對飲,忽然聽見有打雷一樣的聲音,從東南方向傳來,向西北方向傳去,大傢十分驚異,不知道怎麼回事。一會兒桌子搖晃,酒杯傾倒;房梁柱子發出斷裂聲。大傢相互看著,臉色大變。很久,大傢才明白是發生瞭地震,各自急忙跑到屋外。隻見房屋樓閣傾斜之後又立起來;還有墻壁傾倒房屋倒塌的聲音,和孩子哭泣喊叫的聲音交雜一起,喧鬧的好象開瞭鍋。所有的人頭暈目旋站立不住,隻能坐在地上,任憑大地旋轉傾側。河水激蕩起來一丈高,滿城的雞鴨狗叫個不停。大概過瞭一個時辰,才稍微安定一點兒。再往街上看去,男女赤裸著聚在一起,爭著訴說自己的所見所聞,都忘瞭自己沒有穿衣服。後來聽說某個地方水井也坍塌瞭不能再打水,有一傢的樓臺南北換瞭方向。枉霞縣境內的山也震得裂開瞭縫,沂水縣境內陷下去一個深洞,有好幾畝大。這實在是非常奇異的變化啊。

【閱讀訓練】

1.解釋下列句中加點的詞語。

(1)俄而幾案擺簸

(2)各疾趨出

(3)逾一時許

(4)並忘其衣也

2.將下列句子翻譯成現代漢語。

(1)人眩暈不能立,坐地上 隨地轉側。

(2)此真非常之奇變也。

3.本文按照_____順序來記敘的,主要的表示性詞語有_____、_____、____、___等。

4.本文從多角度描繪瞭地震時的情景,請結合具體內容作簡述。

【參考答案】

1.(1)一會兒 (2)快走 (3)超過 (4)穿衣服

2.(1)所有的人頭暈目旋站立不住,隻能坐在地上,任憑大地旋轉傾側。

(2)這實在是非常奇異的變化啊。

3.時間順序 戌刻 俄而 久之 逾一時許

4.主要從聲音和情態兩個方面來寫自然界的變化。如:“有聲如雷,自東南來,向西北去”;“幾案擺簸,酒杯傾覆,屋梁椽柱,錯折有聲”;“樓閣房舍,仆而復起”等等。也通過語言動作、神態等描寫人們的驚恐心理,側面表現地震的情形。如:“眾驚駭,不解其故”;“相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出”;“與兒啼女號,喧如鼎沸”;“人眩暈不能立,坐地上隨地轉側”;“男女裸體相聚,竟相告語,並忘其衣也”。



康熙七年六月十七日戌時
俄而
久之
一時許


作用:使敘述的事件準確、文章脈絡清晰。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 地震知識+ 的頭像
    地震知識+

    地震知識+

    地震知識+ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()